HILFEARTIKEL

How to Enable and Manage Slug Translation in MultiLipi

MultiLipi
MultiLipi7/7/2025
5 Min lesen

True localization extends beyond the page body; it includes the URL structure itself. "Slug Translation" converts the semantic path of your links (e.g., /about-us) into the target language (e.g., /a-propos oder /sobre-nosotros). This is critical for Mehrsprachige SEO, as search engines prioritize URLs that match the user\'s search intent in their native language.

Diese Anleitung beschreibt die Konfigurationsprotokoll, collision management, and routing logic for deep URL localization.

1. Enablement Protocol

Activate deep localization.

By default, MultiLipi attempts to translate slugs to maximize SEO. However, you should verify this configuration in your project settings.

Step 1: Access Project Settings

  • Melden Sie sich bei Ihrem MultiLipi Dashboard.
  • Navigieren Sie zu Einstellungen in der linken Seitenleiste.
  • Auswählen Project Settings aus dem Untermenü.
MultiLipi Setup page showing Slug Translation toggle highlighted with red arrow and border in the Settings sidebar

Step 2: Activate the Module

  • Scroll down to the Slug-Übersetzung Abschnitt.
  • Aktion: Ensure the toggle is switched to AN (Blue position).
Status: ON

The engine will automatically generate localized URLs for all new and existing pages (e.g., /contact → /contacto).

Status: OFF

URLs will remain in English, even on translated pages (e.g., /es/contact).

2. Automated Topology Updates (Link Rewriting)

How the system handles internal navigation.

One of the most powerful features of the Slug Translation engine is Automated Link Rewriting.

Der Mechanismus:

When a slug is translated (e.g., /shop → /boutique), MultiLipi scans your localized pages for internal links pointing to the old URL.

Die Aktion:

It automatically rewrites the tags in the HTML to point to the new, localized slug.