HILFEARTIKEL

Aktivieren und Verwalten der Slug-Übersetzung in MultiLipi

MultiLipi
MultiLipi 7/7/2025
5 Min Lesen

Echte Lokalisierung geht über den Seitentext hinaus; Es umfasst die URL-Struktur selbst . "Slug Translation" wandelt den semantischen Pfad deiner Links um (z. B. /über-uns ) in die Zielsprache (z. B. /a-propos oder /sobre-nosotros ). Das ist entscheidend für Mehrsprachige SEO , da Suchmaschinen URLs priorisieren, die mit der Suchintention des Nutzers in seiner Muttersprache übereinstimmen.

Dieser Leitfaden beschreibt die Konfigurationsprotokoll , Kollisionsmanagement und Routing-Logik für tiefgehende URL-Lokalisierung.

1. Enablement-Protokoll

Aktiviere die Tiefenlokalisierung.

Standardmäßig versucht MultiLipi, Slugs zu übersetzen, um SEO zu maximieren. Dennoch solltest du es tun Überprüfen Sie diese Konfiguration In deinen Projekteinstellungen.

Schritt 1: Zugriff auf Projekteinstellungen

  • Melden Sie sich bei Ihrem MultiLipi Dashboard .
  • Navigieren Sie zu Einstellungen in der linken Seitenleiste.
  • Auswählen Einrichtung aus dem Untermenü.
MultiLipi-Setup-Seite zeigt den Slug-Übersetzungs-Umschalter, der mit rotem Pfeil und Rahmen in der Seitenleiste der Einstellungen markiert ist

Schritt 2: Aktivieren Sie das Modul

  • Scrollen Sie nach unten zum Slug-Übersetzung Abschnitt.
  • Action: Stelle sicher, dass der Schalter auf geschaltet ist AUF (Blaue Position).
Status: ON

Die Engine generiert automatisch lokalisierte URLs für alle neuen und bestehenden Seiten (z. B. /Kontakt → /contacto ).

Status: AUS

URLs bleiben auf Englisch erhalten, selbst auf übersetzten Seiten (z. B. /es/kontakt ).

2. Automatisierte Topologie-Updates (Link-Neuschreibung)

Wie das System die interne Navigation handhabt.

Eine der leistungsstärksten Funktionen der Slug-Übersetzungs-Engine ist Automatisierte Link-Umschreibung .

Der Mechanismus:

Wenn ein Slug übersetzt wird (z. B. /shop → /boutique), scannt MultiLipi deine lokalisierten Seiten nach internen Links, die auf die alte URL verweisen.

Die Action:

Es schreibt die <a href="..."> Tags im HTML automatisch um, um auf den neuen, lokalisierten Slug zu verweisen.</a>

Das Ergebnis:

Die Nutzer bleiben im lokalisierten Ökosystem. Ein französischer Nutzer, der auf "Shop" klickt, wird zu /boutique geführt, nicht zurück zu /shop.

3. Management: Manuelles Override

Präzisionskontrolle für URL-Schlüsselwörter.

Während unsere KI automatisch SEO-freundliche Slugs generiert, möchtest du das vielleicht tun Eine URL manuell verfeinern gezielt gezielt auf lokale Schlüsselwörter abzustimmen oder eine Marketingkampagne zu matchen.

  • Navigieren Sie zum Übersetzungen Teil deines Armaturenbretts.
  • Finden Sie die spezifische Seitenzeile, die Sie bearbeiten möchten.
  • Klicken Edit Slug neben der URL-Vorschau.
  • Eingabe: Gib deine bevorzugte Zeichenkette ein (z. B. ändern /Produkte An /Boutique ).
  • Begehen: Klicken Änderungen speichern .

Anmerkung: Das System aktualisiert sofort die interne Routing-Karte, um Inhalte an dieser neuen Adresse bereitzustellen.

4. Kollisionsmanagementprotokoll

Vermeidung von Routing-Konflikten.

In manchen Sprachen können zwei verschiedene englische Wörter auf dasselbe Fremdwort übersetzt werden, wodurch ein Slug-Kollision .

Szenario:

Du hast /Laden (Einzelhandel) und /shop (Verb). Beide könnten automatisch übersetzt werden zu /Boutique AUF FRANZÖSISCH.

Das Risiko:

Doppelte URLs verwirren Suchmaschinen und verursachen Routing-Fehler.

Die Lösung:

Verwenden Sie die Schaltfläche Manuelle Übersteuerung (Schritt 3) Um sie zu unterscheiden (z. B. behalten /Boutique für den Laden und die Nutzung /acheter für das Verb).

5. Legacy-Umleitungsstrategie (301s)

Bearbeitung von Änderungen an Live-URLs.

Wenn du dich entscheidest, einen übersetzten Slug zu ändern, nachdem Google ihn bereits indexiert hat (z. B. durch Änderungen /fr/a-propos An /fr/notre-histoire ), müssen Sie sicherstellen, dass Benutzer keinen 404-Fehler finden.

Best Practice:

Einrichtung eines 301-Weiterleitung in deinem zugrundeliegenden CMS (WordPress/Shopify/Webflow).

Arbeitsablauf:

Leiten Sie das alte übersetzte URL-Muster auf das neue übersetzte URL-Muster um, um Ihr SEO zu erhalten "Link Juice."

6. Universelle CMS-Integration

Plattformunabhängiges Routing.

Weil MultiLipi als ein Proxy-Schicht , funktioniert die Slug-Übersetzung unabhängig von deinem Backend.

Unterstützte Plattformen:

WordPress, Shopify, Webflow, Wix, Squarespace und Benutzerdefiniertes HTML .

Keine Backend-Konfiguration:

Sie müssen diese Seiten nicht in Ihrem CMS erstellen. MultiLipi virtuell Karten Die Anfrage /fr/boutique Zu deinem Original /shop Seite während der Bereitstellung des übersetzten Inhalts.

War dieser Artikel hilfreich?

In diesem Artikel

Freigeben

Bereit, global zu gehen?

Lassen Sie uns besprechen, wie MultiLipi Ihre Content-Strategie transformieren und Ihnen helfen kann, globale Zielgruppen mit KI-gestützter mehrsprachiger Optimierung zu erreichen.

Füllen Sie das Formular aus und unser Team wird sich innerhalb von 24 Stunden bei Ihnen melden.