HILFEARTIKEL

So erstellen Sie Glossarregeln in MultiLipi (Übersetzungsausnahmen)

MultiLipi
MultiLipi 6/19/2025
5 Minuten Lesen

AI translation models are powerful, but they can be too creative. A glossary acts as a "Guardrail Layer," forcing the translation engine to adhere to your specific brand rules. Whether it's ensuring "Apple" remains a brand name (and not a fruit) or keeping legal disclaimers verbatim, the MultiLipi Glossary Manager gives you absolute control.

This guide covers the two methods for defining these rules: Manual Entry (Precision)und CSV Ingestion (Bulk).

Enforce Strict Terminology Consistency

Glossaries override AI translation decisions to maintain brand integrity. Use them for company names, product SKUs, legal terms, technical jargon, and high-value SEO keywords that must remain consistent across all languages.

Accessing the Term Base

The Glossary is a global setting that applies across all your projects.

Navigate: From your MultiLipi Dashboard, expand the Übersetzungen menu in the sidebar.

Select:Klicken Glossar .

View: You will see a searchable table of all active rules, their language pairs, and case-sensitivity status.

MultiLipi Glossary page showing term list with Bulk Upload and Add Term buttons highlighted

Method 1: Precision Rule Definition (Manual)

Best for:

Locking brand names, product SKUs, and specific marketing slogans.

1

Initiate

Klicken Sie auf das Symbol Neu in der oberen rechten Ecke.

2

Define the Rule

Quellbegriff

The exact word or phrase in your original language (e.g., "CloudDrive").

Zielbegriff

The mandated translation (e.g., "CloudDrive" - to keep it in English, or "Le CloudDrive").

Language Scope

Specific

Apply only to EN → FR .

Global

Auswählen "All Languages" to lock a brand name worldwide.

Case Sensitivity

Enabled

Matches "Apple" but ignores "apple". Essential for common words that are also proper nouns.

Create Glossary Term modal dialog showing Source Term, Target Term, language selection dropdowns, and Case Sensitive checkbox
3

Einsatz

Klicken Senden . The rule is instantly pushed to the translation engine and will apply to all future translations.

Method 2: Bulk Ingestion (CSV Upload)

Best for:

Migrating legacy term bases, legal dictionaries, or e-commerce product lists.

If you have hundreds of terms, do not enter them manually. Use our CSV import tool.

1

Prepare Your Data

Create a CSV file with the following header structure:

source_term, target_term, source_language, target_language

Anmerkung

Gebrauchen ISO codes for languages (e.g., De , fr , de ). Use alle for global rules.

2

Hochladen

Klicken Sie auf das Symbol Hochladen button in the Glossary panel.

MultiLipi CSV Upload Modal
3

Map & Validate

Select your file. The system will parse the rows and flag any formatting errors.

4

Execute

Klicken Senden to ingest the rules into your active Term Base.

Strategic Best Practices

Lock Your Brand

The first rule you should create is for your Firmenname . Set the target to be identical to the source and apply it to All Languages.

SEO Keywords

If you're targeting a specific high-volume keyword in Germany (e.g., "Handy"Statt "Mobiltelefon"), create a glossary rule to force the engine to use the higher-traffic term.

Keep it Short

Glossaries work best for 1-3 word phrases. Do not use them for entire sentences; use the Übersetzungsspeicher oder Visueller Editor for that.

Ready to enforce brand consistency? Open the Glossary Manager and start defining your translation guardrails today.

War dieser Artikel hilfreich?

In diesem Artikel

Freigeben

Bereit, global zu gehen?

Lassen Sie uns besprechen, wie MultiLipi Ihre Content-Strategie transformieren und Ihnen helfen kann, globale Zielgruppen mit KI-gestützter mehrsprachiger Optimierung zu erreichen.

Füllen Sie das Formular aus und unser Team wird sich innerhalb von 24 Stunden bei Ihnen melden.