KI-Übersetzungsmodelle sind mächtig, aber sie können es sein zu kreativ . Ein Glossar fungiert als "Leitplankenleger," Die Übersetzungs-Engine zwingt, sich an deine spezifischen Markenregeln zu halten. Egal, ob es darum geht, sicherzustellen "Apfel" bleibt ein Markenname (und keine Frucht) oder hält rechtliche Haftungsausschlüsse wortwörtlich, der MultiLipi Glossary Manager gibt dir absolute Kontrolle.
Dieser Leitfaden behandelt zwei Methoden zur Definition dieser Regeln: Manuelle Eingabe (Präzision) und CSV-Aufnahme (Bulk) .
Strenge Terminologiekonsistenz durchsetzen
Glossare setzen KI-Übersetzungsentscheidungen außer Kraft, um die Markenintegrität zu wahren. Verwenden Sie sie für Firmennamen, Produkt-SKUs, juristische Begriffe, Fachjargon und hochwertige SEO-Keywords, die in allen Sprachen konsistent bleiben müssen.
Zugriff auf die Begriffsbasis
Das Glossar ist ein globaler Setting, der auf alle Ihre Projekte angewendet wird.
Navigieren: Erweitern Sie von Ihrem MultiLipi-Dashboard aus das Übersetzungen Menü in der Seitenleiste.
Auswählen: Klicken Glossar .
Ansicht: Sie sehen eine durchsuchbare Tabelle mit allen aktiven Regeln, ihren Sprachpaaren und dem Status der Groß- und Kleinschreibungssensitivität.

Methode 1: Präzisionsregeldefinition (Handbuch)
Am besten für:
Markennamen, Produkt-SKUs und spezifische Marketing-Slogans werden gesperrt.
Initiieren
Klicken Sie auf das Symbol Neu in der oberen rechten Ecke.
Definiere die Regel
Quellbegriff
Das genaue Wort oder die Phrase in deiner Originalsprache (z. B. "CloudDrive" ).
Zielbegriff
Die vorgeschriebene Übersetzung (z. B. "CloudDrive" - es auf Englisch zu halten, oder "Le CloudDrive" ).
Sprachumfang
Spezifisch
Gilt nur für EN → FR .
Global
Auswählen "Alle Sprachen" um einen Markennamen weltweit zu sichern.
Groß- und Kleinschreibsensitivität
Aktiviert
Spiele "Apfel" aber ignoriert "Apfel" . Wichtig für gängige Wörter, die auch Eigennamen sind.

Einsatz
Klicken Senden . Die Regel lautet sofort gestoßen für die Übersetzungs-Engine und wird für alle zukünftigen Übersetzungen gelten.
Methode 2: Massenaufnahme (CSV-Upload)
Am besten für:
Migration von alten Begriffsdatenbanken, juristischen Wörterbüchern oder E-Commerce-Produktlisten.
Wenn du es hast Hunderte von Semestern , geben Sie sie nicht manuell ein. Nutzen Sie unsere CSV-Importwerkzeug .
Bereiten Sie Ihre Daten vor
Erstellen Sie eine CSV-Datei mit folgender Header-Struktur:
source_term, target_term, source_language, target_language Anmerkung
Gebrauchen ISO-Codes für Sprachen (z. B. De , fr , de ). Verwendung alle Für globale Regeln.
Hochladen
Klicken Sie auf das Symbol Hochladen Knopf im Glossar-Panel.

Kartieren & Validieren
Wählen Sie Ihre Datei aus. Das System wird Analysieren Sie die Reihen und alle Formatierungsfehler zu markieren.
Ausführen
Klicken Senden um die Regeln in Ihre aktive Term Base einzuführen.
Strategische Best Practices
Schließen Sie Ihre Marke
Die erste Regel, die du erstellen solltest, ist für deine Firmenname . Setze das Ziel auf identisch mit der Quelle und wende es an auf Alle Sprachen .
SEO-Schlüsselwörter
Wenn du ein bestimmtes Ziel anvisierst. Schlüsselwort mit hohem Volumen in Deutschland (z. B. "Handy" Statt "Mobiltelefon" ), erstelle eine Glossarregel, um die Engine dazu zu zwingen, den Begriff mit höherem Traffic zu verwenden.
Halte es kurz
Glossare eignen sich am besten für 1-3-Wort-Phrasen . Verwenden Sie sie nicht für ganze Sätze; Verwenden Sie die Übersetzungsspeicher oder Visueller Editor Dafür.
Bereit, Markenkonsistenz durchzusetzen? Öffnen Sie den Glossary Manager Und fang noch heute an, deine Übersetzungsrichtlinien zu definieren.
